Занимаюсь всякими идиотизамами. (а может и не очень...)
Начала исправлять у себя на дайрике японские имена, а то после поста Теру, прямо совесть замучила, что же это я не знаю как правильно
Начала исправлять у себя на дайрике японские имена, а то после поста Теру, прямо совесть замучила, что же это я не знаю как правильно

Главное, чтоб тебе нра)))
Ах, а как ты думаешь, я себя чувствовала, когда читала фанфик, где главные герои были Ямасита Томохиса и Тегоси Юя?*валялось просто по полу*
но Томохиса в любом случае Томохиса, а вот Ямасита
вот интересно, почему не пишут "щ" ведь это ближе всего по звучанию, разве нет?
вот интересно, почему не пишут "щ" ведь это ближе всего по звучанию, разве нет?
Т омохиса-то конечно, но эти Кменаси, Аканиси и Тегоси меня убивают...
Нет, "Щ" как-то не... "Ш" - само то)))
Ну. если говорить по правде, в нашей транслитерации они и есть с "си", но у них-то - "ши"! Так что не знаю...
если смотреть на ромодзи, то то есть транслитерация Хэпбёрна и государственная. и если в первой пишеться "shi" то во второй как раз "si"
*чешет репу* вот и думай, кому верить. Я буду говорить, как они))
Мурр, и то, и то
Я буду просто говорить: Я-маПИ! ТегоНЯН! КаМЕ! Джин!"
Хотя от произношения Аканиши/Баканиши я не откажусь ни за что
Я не против Ватсонов - все привыкли, хоть это неправильно. Но в Японии говорят: "ЯмаШИта!", зачем коверкать чужой язык?
но мне почему то слышиться именно "щи"
но мне почему то слышиться именно "щи"
а мне кажется, и говорят все по-разному...
как окажусь в Японии послушаю и на месте разберусь.
Ну, это идеальый вариант
ну нам же нужен идеальный результат
Ах, разбередила рану... я мечтаю там побывать)))
Точно, так же веселей
а ещё и продуктивней
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сейчас будет заумное обьяснение!
так как мысль материально, то обьединившись, мы заставим вселенную повернуться как надо
вай?
так как мысль материально, то обьединившись, мы заставим вселенную повернуться как надо
Точняк)))
И копим, копим)))
ну не без этого